NYCTALOPE
Tout d’abord parce que quand j’étais petit (comme beaucoup), à cause de sa sonorité, je pensais que c’était un “gros mot” et c’est aussi un des premier mot “savant” que j’ai appris. j’en trouve aussi la définition fascinante, car voir dans l’obscurité semble extraordinaire. je trouve enfin que c’est un joli mot.
(XVIe siècle) Au sens de « qui a une mauvaise vision nocturne ». Emprunté, par l’intermédiaire du latin nyctalōps (« qui ne voit pas la nuit »), du grec ancien νυκτάλωψ, nuktálōps, qui a signifié aussi bien « qui voit bien la nuit » (sens 1) que « qui voit mal la nuit » (sens 2), lui-même composé à partir de νύξ, νυκτός, nux, nuktos, « nuit », et ὤψ, ōps, « vision ».